Monday, June 22, 2026
Chinese writer

6 Poems by Le Bing

Ice cube

 

1The South China Sea, the sea of my ancestors

 

The sky over the fishing village

Dark clouds gather

Like a turncoat scoundrel

Spring of the fisherman's delusion

kidnapping

 

South China Sea, my ancestral sea

My grandfather was eaten by fish.

The South China Sea became my ancestors.

My grandmother was widowed at twenty-three.

Unwavering fidelity

Before she died, she told me

You're a man raised by the South China Sea.

The South China Sea is our ancestral sea.

Our ancestral hall and temple are here.

 

Qingming Festival, others can go to the grave

Burn joss paper and kowtow for ancestors.

I face the sea.

Offer incense and kowtow

 

My ancestors worked tirelessly in the South China Sea day and night.

It's like it's right behind my door

Know a place like the back of one's hand

 

Every evening

Distant seafloor lights are clustered together.

That's my relative.

Fishing trip returned

 

2,Zongzi

 

Zongzi I have seen
Only two shapes
A heart-like thing
A fist-like thing

**When it offered its heart
It is a reminder for those in power
The heart can only be soft, warm, and fragrant.
It can't be hard, cold, or black.

**When it raises its fist
To awaken the sleeping masses
Don't give up the fight.
A good life is in the palm of your hand

**Zongzi
I am not only made of rice grains

 

3People's Republic

**

I don't believe in it flowing through their veins.
Only blood
It's still gunpowder.
It will make a rumbling thunderous explosion.

**I don't believe what's welling up in those eyes.
Just tears
It will turn into a tsunami
The towering waves will drown the pyramid tops.

**I don't believe those guttural sounds
Just sighing.
Once it roars
Will make the earth tremble

**Although they humbly
Consider yourself a commoner
I grovel at their feet.
Treat them as parents, benefactors, and gods.

 

4I want to hold small things over my head.

**

Vast and boundless human world
Only small things are my treasures.
I will lift them over my head.
I want to lift sesame seeds over my head.
I want to lift the grass over my head.
I want to lift ants over my head.
I will raise the small flame above my head
I want to lift gentle dreams over my head
I still have to stand on tiptoe.
Hold them higher, even higher
Ah, so many tiny, seemingly insignificant things.
Combine together
Actually held up a piece of sky.

**5You certainly do not know.

You certainly don't know.
This was once fertile land
There are also large cemeteries
Now the fields are destroyed and the ancestral graves have been dug up.
Only then did this skyscraper come to be.
.
You certainly don't know.
Last night, in front of the skyscraper
There is still a corpse lying there.
He was demanding land compensation
Villager killed in action
The other six are still in the intensive care unit.
.
You certainly don't know.
How old are the two ancient trees at the entrance of the skyscraper?
It is said to be five hundred years old.
The day it was dug up
The elders in the village cried.

**You certainly don't know.
behind this skyscraper
How many more untold stories are there?

**

6Comb mother's hair

I combed my child's hair.
but has never combed their mother's hair

**During the Mid-Autumn Festival, I returned to my hometown to visit my mother.
After finishing the mooncakes, my mother leaned back on the sofa and watched TV quietly.
I picked up a wooden comb that was already prepared.
Standing before my mother, I timidly said:
“Mom, your son wants to comb your hair.”

**Mother was suddenly stunned.
When she recovered her senses
Blushing like a young girl, she said:
“Even if I comb your dad's hair for you”

**Ah, my father passed away eight years ago.
My eighty-year-old mother
Today, I will learn from my father as he did back then
Allow me to comb your hair. Comb it more precisely, more like a father.

 

Le Bing, born in Xuancheng, Anhui, now resides in Hainan, China. She is a member of the Chinese Writers Association, a director of the Hainan Provincial Writers Association, the vice chairman of the Hainan Poetry Society, and a contracted writer for the Hainan Provincial Academy of Literature. Her poetry has been published in “People's Literature," "Poetry," "Beijing Literature," and other publications. Her novels have appeared in "Chinese Writers," and her poetry has been broadcast on CCTV-1 and over 20 other satellite TV stations. She has authored over 10 books, including the long poem "Ancestral Sea" and the novel "Hainan Dream." Her works have been selected for over 100 anthologies, such as "Selected Chinese Misty Poetry" and "A Collection of a Century of New Han Poetry." She has received numerous awards, including the 4th Hainan Provincial Government Award for Publications; the 5th Hainan Provincial Literary Biennial Award; the 3rd Hainan Provincial Government Wenhua Award (Screenwriter); the 6th Li Bai Poetry Award; the 6th Chinese Long Poem Award; and the 2nd Hainan Provincial Ethnic Minority Excellent Novel Award. Her representative work "South China Sea, My Ancestral Sea" was recognized as one of the top ten contemporary marine poems, and also for the "70 Years of the Founding of New China" award.70What a great poem.